Innsbruck – Yiddish Version, 14 December 2017

As a retort to those so-called friends who suggested that my performance of Innsbruck Ich Muss Dich lassen for the Gresham soirée sounded more like Yiddish than Renaissance German…

…I have recorded a Yiddish version.

With apologies to Ian Pittaway, my music teacher. I listened carefully to everything he has taught me over the past several months…

…and studiously ignored or did the opposite for this “performance”.

Enjoy…

…or should I say shepen naches?

For the record, here is the more authentic version from the day of the Gresham performance:

 

Comments on Ogblog pieces are always welcome - please write something below if you wish.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.