A Sojourn To Prested Hall For Play, Talk and Watching Tennis & Stuff, 12 to 14 September 2022

I played some real tennis (& padel), I spoke at the Real Tennis Society Conference, I watched four sets of the World Championship (the middle day) and had a thoroughly good time.

The idea, from my perspective, was hatched in May, while I was playing in the Lowenthal Trophy Tournament at Queen’s.

Frederika (Freddy) Adam tapped me up (moments before the final I seem to recall) to see if I would produce something vaguely historical for the Real Tennis Society Conference during the World Championship in September.

Only if I can get myself a decent seat for the match that evening and a room at Prested Hall for a couple of nights.

A couple of weeks later, I somewhat idly (more in hope than expectation) checked out the match and room situation. One front row seat had popped back into the pot and so had a room for two nights at Prested Hall. I eagerly grabbed both and resolved to do something for the history conference.

The upshot was an immersive performance piece, which you can read by clicking here or below…

The Prested people (both in the tennis club and the Hall) are incredibly helpful. They arranged for me to play real tennis on the Monday afternoon when I arrived and padel on the Wednesday morning before I left. Both were very good games.

I met one or two of my fellow real tennis addicts at dinner in the hotel on the Monday evening, but the fun really started at breakfast on the Tuesday, where I found Freddy and Michael “Mikko” Lindell, one of the other conference presenters. Almost as soon as we started to chat, Mikko asked if he could draw me. Naturally I agreed. When I got back to my room after breakfast, about 30 minutes after that request, the headline picture (above) was sitting in my e-mail inbox.

Here is a link to the conference programme.

During my performance, just prior to playing an instrumental piece of music, I made a quip about suffering from pre-minstrel tension. As soon as I had finished, Mikko presented me with the following picture:

Janie is already working on getting this prized possession framed.

But we were mostly there for the World Championship, in which Camden Riviere was challenging Rob Fahey for the fifth and probably final time (Rob is now an astonishing 54), having toppled Rob in 2016 but somehow Rob had grabbed the crown back in 2018. This challenge, in September 2022, was the delayed March 2020 one.

Before the tennis was a reception, which was a chance to catch up briefly with real tennis friends who had come down just for the evening. After the tennis there was a loud and convivial atmosphere in the Prested bar/bistro – an atmosphere I can only describe as unique in the real tennis world…but then there is only one real tennis club in Essex.

The tennis that Tuesday evening was very exciting…at least it was in the end. The match was poised 2-2 sets after the first day. Camden won the first three sets on Tuesday evening with relative ease and was even 4-0 up in the fourth set of the night, when Rob somehow managed to start turning things around – astonishingly taking that set having saved several set point along the way.

Rather than read my prattle on this, better you read a proper journalist’s account – that of James (Jim) Zug – click here.

Actually James joined me for breakfast briefly the next morning before he flew back to the states and I scurried over to the padel court. It was a good opportunity to chat in person having exchanged e-mails in the past but not really chatted. Several other conferencistas were there at breakfast, which was a chance to swap metaphorical notes.

After padel, I packed and left, stopping off at Lord’s for one last look at county cricket this season – well it would have been rude not to.

On the pavilion/tennis side of the ground, I ran in to a few people who had been at Prested the night before. Then I wandered round to the new Edrich Stand, gracing it with my presence for the first time in glorious autumn sunshine. It was a fitting end to a very enjoyable short trip.

Middlesex trying to bowl out Glamorgan, second dig, in a crucial promotion battle

Philip The Bold: Wine, Tennis & Song – A Performance Symposium First Presented At The Real Tennis Society Conference During The World Championships,  Prested Hall, 13 September 2022

During the lockdown period of our recent plague, in 2020, I found some solace while not being able to play real tennis by reading a great deal and writing a little about tennis history. 

One of the most fascinating passages I found is the following paragraph which I quote here verbatim from “The Sports and Pastimes of the People of England from the Earliest Period”, Joseph Strutt, 1801

“During the reign of Charles V . palm play , which may properly enough be denominated hand – tennis , was exceedingly fashionable in France, being played by the nobility for large sums of money ; and when they had lost all that they had about them , they would sometimes pledge a part of their wearing apparel rather than give up the pursuit of the game . The Duke of Burgundy, according to an old historian , having lost sixty franks at palm play with the Duke of Bourbon , Messire William de Lyon , and Messire Guy de la Trimouille, and not having money enough to pay them, gave his girdle as a pledge for the remainder; and shortly afterwards he left the same girdle with the comte D ‘ Eu for eighty franks, which he also lost at tennis.”

[The reference in Strutt simply reads “Laboureur, sub an. 1368”.]   

I wanted to find out more about this 14th century loser of a Duke.

Philip The Bold of Burgundy (1342-1404)

I quickly and easily found out that the Duke in question was Philip The Bold, the youngest brother of Charles V, otherwise known as Charles the Wise.

Charles The Wise – no apparel-loser, he.

Despite the pathetic image conjured by the girdle adage, Philip The Bold was no loser. Heralded for his bravery in battle, he became the most influential French nobleman of his period.

Further, as I shall argue in this immersive presentation, his activities had seminal and lasting effects on worlds as diverse as wine, tennis and music.  But evidence to support such arguments is hard to come by for a period as early as the 14th century.

We really only have three contemporary types of information source. Chronicles [e.g. The Chronicles of Jean Froissart] which record major events and edicts. These tend to tell us that major events happened, with scant evidence about how they happened and almost nothing on activities such as tennis and music.

Secondly, the account books of noble households which provide circumstantial evidence of how activities might have been undertaken. My story will be relying quite a bit on those.

The third type of source, more open to interpretation than the other two, comes from poets and lyricists of that period. We have a few fascinating and amusing pieces of this kind for Philip the Bold’s story.

A Potted History Of Philip The Bold’s Life

Philip was born in 1342, the youngest son of John The Good, who become King of France in 1350. Philip joined with his father in 1356 in the Battle of Poitiers, a couple of decades into The Hundred Years War, where both were taken prisoner and removed to England.

John The Good (but not THAT good in battle)

Philip remained a gilded prisoner in England between 1356 and 1360, thus spending the best of his teenage years in captivity and helping to establish the tradition of English residential secondary education resembling a prisoner of war camp. More seriously, there are contemporary accounts of Philip playing chess with his captor, The Black Prince (Prince Edward of Woodstock), but sadly there is nothing in the chronicles connecting Philip with wine, tennis or music during his period in captivity – they don’t even report the chess match results.

Philip’s mother, Bonne of Luxembourg, had been a great patron of the arts, before her untimely death in 1349 of plague.

Bonne & John, were pretty lookin’ people…

When, in 1360, the 18-year-old Philip returned from captivity to the Valois court in Paris, Guillaume de Machaut, one of the most important composer-poets of the 14th century, who had been one of Bonne’s favourites, was still a frequent guest of the royal household, certainly until the death of King John the Good some four years later. 

Guillaume de Machaut

Douce Dame Jolie by Guillaume de Machaut

The structure of the song is a virelai. The subject matter is fin’amor – often now referred to as courtly love – unrequited love directed towards a perfect, unattainable woman – the singer eventually pleads for his lover to kill him as a mercy to end his torment. Typical.

I performed this one mostly acapella with a short instrumental intro and accompanied outro.

Here is a rather beautiful instrumental version of the piece:

While here is Theo Bleckmann singing the song beautifully with electronic backing which should not be mistaken for traditional 14th century accompaniment:

A Potted History Of Philip The Bold’s Life (Continued)

Philip of Rouvres

In 1361 the 15-year-old Duke of Burgundy, Philip of Rouvres died, probably of plague, which meant that the Burgundy Dukedom technically reverted to the Kingdom of France.  In 1363, John The Good, soon before he also died, secretly conferred the Burgundian Dukedom to Philip. In 1364, Philip’s older brother, now King Charles V, officially invested Burgundy upon Phillip.

Thus Philip was a 26-year-old single Duke at the time of the reported 1368 tennis-girdle incident.

In 1369 Philip married Margaret of Flanders which lined Philip up for a much-expanded Dukedom once Louis of Male, Count of Flanders, died, in 1384. 

Marriage of Philip & Margaret. An end, no doubt, to girdle gambling days.

Four years earlier, In 1380, Charles V died, leaving 11-year-old Charles VI King of France.  Three Dukes shared the regency until the youngster reached majority. Philip was the youngest of those three Dukes, but neither Louis, Duke of Anjou nor John, Duke of Berry were particularly interested in governing France, leaving Philip The Bold as de facto regent.

Charles VI, known as Charles The Beloved. Not Charley the Barmy.

In 1388 Charles VI claimed the throne, but within four years was regularly in the throes of violent mental illness, such that a more tentative, disputed regency was in play for most of the rest of Philip the Bold’s life, which ended in 1404 following a flu-like or covid-like respiratory illness.

Evidence Of Expenditure On Tennis & Music

Returning to the search for evidence of Philip’s tennis playing, one of the on-line sources – is the 1888 book “Itineraries of Philip the Bold and John the Fearless, Dukes of Burgundy, 1363-1419, according to the expense accounts of their hotel. Collected and put in order by Ernest Petit”.  On p475, we find the so-called girdle accounts, recorded as May 1368.  My translation:

“On folio 3 1 of the same account, Monseigneur le Duc, having lost sixty pounds in tennis, gave his belt as a pledge for the said sum to the Duc de Bourbon, Guy de la Trémouille and others, who had won it from him.

“Fol. 9-3 from the same account. The duke’s belt is still given as a pledge to the Comte d’Eu for eighty francs which he had lost with him in tennis.”

Leaving a belt as surety at least sounds a little more dignified than leaving a girdle.  It also has a more “sporting trophy” sound to it.

Battle of Pontvallain – 1370 – Philip probably missed out on this one

There are several references to tennis and dice losses in the expense accounts for the period when Philip was in residence in Saumur on a military campaign in 1372.  On that sequence of occasions, it seems the Duke was not required to leave any clothing as surety but he took pains to seek to return and settle his debts.  [This sequence is charmingly written up on-line on the Les Portes Du Temps website.]

Another fascinating reference, cited in Music at the Court of Burgundy 1364-1419 A Documentary History by Craig Wright, from the account books of 1378, shows Philip presenting Jean De Dinnat with a silver belt worth 29 francs and then 1379 with 10 francs for beating him at tennis. Jean de Dinnant was one of Philip’s favourite musicians who accompanied him at times on his travels. Still, it is most unusual to find an accounted example of a nobleman playing tennis with a minstrel. This unusual transaction makes me wonder whether the 29 franc belt might have previously been mortgaged a few times.

What we do know for sure, as reported by Wright and others interested in the history of music in Burgundy at that time, is that Philip ran up huge expenditures by the standards of his time, sending his minstrels around the music schools in France and abroad – certainly in the period 1378 to 1394, with large payments for musicians travel and instruments recorded many times in the household accounts.

Philip was not the first and not the only French/European noble to do this sort of thing in the 14th century. His parents had been great patrons of the arts, as was to some extent, Edward III of England, whose household accounts show him sending minstrels “across the seas, to learn new songs”, as early as 1335. 

But a concerted bout of international minstrel schooling seems to have been triggered by the Bruges peace conferences of 1375 & 1376, brokered between Philip The Bold and his recent adversary at war, John of Gaunt, the Duke of Lancaster.  One of the few conclusive results of those peace conferences was exchanges of minstrels; Gautier l’Anglais remained in Philip’s employ for several years, while several of Philip’s minstrels travelled to England with John of Gaunt’s retinue. 

Mike Searle / Tutbury Castle (3) / CC BY-SA 2.0

Gaunt, was, like Philip, a princely patron of arts, known as “King of the Minstrels” in the Minstrels’ Court, a form of trade guild centred on Tutbury Castle, where the apprenticeship of minstrels was organised in late 14th century England.  

Song Two: Puis Que Je Suy Amoureux, attributed Richard Loqueville

  • Attributed to Richard Loqueville – a harper and teacher at Cambrai;
  • A rondeau in form;
  • Another unrequited love song – in this one the singer hopes for just one glance from his beloved. Typical;
  • Performs well either as a harp/gittern instrumental or song.

I performed this one as a short instrumental. There is a beautiful recording of this as a harp instrumental performed by Andrew Lawrence King – still available for purchase/download here.

Below is a beautiful rendition of the song by Asteria.

Without question Philip the Bold went large on employing musicians towards the end of his life. When his father-in-law Louis, Count of Flanders, died, Philip retained the entire Flanders collection of musicians along with his own to create probably the largest payroll of musicians anywhere at that time. His prior collection was made up primarily of minstrels, but the collection Philip acquired on the death of Louis of Flanders included a substantial chapel as well as minstrels. The burgeoning importance of the music school at Cambrai in the late 14th and early 15th century was largely attributable to Philip The Bold’s investment in musicians.

We don’t know for sure what types of music specifically Philip The Bold favoured but we do know that Phillip’s library, towards the end of his life and posthumously, was well stocked with Guillaume de Machaut’s work. Machaut, unlike many of the lyric poets who followed him, was very much a composer of music as well as a poet.

One of Machaut’s most famous pupils was Eustache Deschamps, a prolific lyric-poet otherwise known as Morel. Deschamps was a contemporary of Philip The Bold.  Deschamps’s estates in Champagne had been ransacked by the English, probably under the auspices of John of Gaunt. Unsurprisingly, Deschamps writes disdainfully about the English generally. He was, however, fond of Geoffrey Chaucer, another contemporary of these chaps, such that Deschamps wrote a tribute to Chaucer lauding his work.

Geoffeey Chaucer – Eustace Deschamps was a fan

In the 14th century there was no real distinction between lyricists and poets. Much of Deschamps’s canon is written in lyrical forms such as virelays and rondeaus that make it hard to imagine that those poems were not intended to be sung. However, many of Deschamps’s ballad poems, including those that mention Philip the Bold and tennis, were probably intended for recitation, not song.

Philip the Bold is mentioned in far from flattering terms in a couple of Deschamps’ poems. The poem “Ordre de la Baboue” describes an imaginary drinking club of unsightly looking people who are members of Philip the Bold’s household.

Image, assumed public domain/fair use, borrowed from Brewminate

More interesting is the Dit du Gieu des Dez, The Ballad Of The Dice Game, (1395), in which Deschamps imagines a drunken drinking and dice session at the Hotel de Nesle, the Duke of Berry’s Paris mansion – in which Philip the Bold together with his host & the Duke of Bourbon enjoy a night of excess and ribaldry.

The Hotel de Nesle was the location of a very early indoor tennis court, built by Philip The Fair around 1300 for his son Louis, latterly Louis X, the Quarrelsome, who famously died in the aftermath of a game of tennis, possibly drunk, possibly murdered or possibly both.

It is clear from Deschmaps and other medieval sources that an entertainment and gambling session would often have begun with the rigours of tennis and then, to continue gambling, turned to drinking and playing dice.

On similar themes, an earlier, 1372 Deschamps poem, The Charter of Good Youths of Vertus in Champagne, is a satirical ballad, set in Deschamps’s home town of Vertus, explaining how to live a “good life”. This ballad mentions tennis a couple of times.  I shall recite a couple of dozen lines from this relatively long poem (more than 250 lines), sometimes swapping strict meaning to allow the English language version to follow the lyrical and satirical quality of the Medieval French. 

The king of the hedonists,

Lived the long life of a dedanist;

Deep inside a tavern in Vertus,

Badly dressed, yet virtuous;

To all the young in the town,

Who habitually would come on down;

Saying “cheers”, while following this charter faithfully,

Which I shall now report to you thoughtfully and gracefully.

First, as soon as we rise, whatever the time,

Let’s refresh our mouths with the best and most expensive wine;

From dawn until dusk, without leaving or pausing for food,

As none of that would do us any good.

Assign the bill, no-one’s entitled to force it,

He who gripes or tinkers should pay double as forfeit;

Grandiose talk might turn out to be wisest,

Trading in goods might be done in many guises;

Games of tennis and dice often need arbitration,

Agree peacefully – indoors – in the court of libation.

Serve yourselves grandly and serve yourselves lazily,

Never care to work – people kill themselves ploughing crazily;

Play dice and tennis on sloping roofs or on thatch,

To exercise within – but if you must go out – find a match;

In women’s cloisters or communes or village communities…

[…followed by another 160 lines of bawdy verse, which no amount of trigger warnings or woke translation could repair for 21st century ears]

Philip The Bold & The Grapes Of Wrath (Pinot Noir v Gamay)

Those mentions of wine bring me to the third aspect of Philip The Bold’s legacy which I’m keen to discuss with you. 

The beloved Pinot Noir

On 31 July 1395 Philip The Bold made a solemn decree about wine, banning the Gamay grape from Burgundy, insisting that the traditional, high-quality, low-yield grape, pinot noir, be restored to its rightful place in Burgundian vineyards.  [The whole text of the ordinance can be found on-line in many places, including the source linked here.] Here is a loosely translated extract from the ordinance, in which Philip objects to the planting of:

“a very bad and treacherous variety of grape called Gameez, which produces abundant quantities of wine; and to allow the greater production of this bad wine they have left in a ruinous state good places where the best sort of grapes might be grown. Wine from Gameez is the type of wine that is extremely harmful to human beings, to the extent that, we are reliably informed,  many people who previously partook of this wine were infested by serious diseases, because such wine from grapes of that nature is infused with much foul and horrible bitterness. For these reasons we solemnly command all who have said Gameez vines to cut them down or have them cut down, wherever they may be in our country, within five months.”

The ordinance goes on to stipulate and restrict other agricultural practices for Burgundy. It is a seminally comprehensive and prescriptive state decree on food and/or wine standards.  It’s context was almost certainly the aftermath of the plague, which would have hit Burgundian wine-growers badly, both in terms of massively reduced manpower to produce fine wines from a difficult grape such as pinot noir and a reduced wider market for Burgundy’s fine wines. The Gamay grape – a cross-breed between Pinot Noir and a despised, peasant-variety, Gouais, does indeed grow abundantly compared with its high-falutin’ parent grape. Intriguingly, the Chardonnay grape is also a cross-breed between Pinot and Gouais, yet the white cross-breed latterly found favour for the fine white wines of Burgundy.

The decree was not popular at the time. The farmers were suffering and the abundant production of Gamay was saving their livelihoods and those of the wine merchants. The town council in Dijon that August voted that the ordinance was a breach of their privileges, thus rejecting it. Philip the Bold had the Mayor imprisoned and replaced. Also several councillors were fined as a result of that impertinence. When Philip made a decree he really meant it.

The agrarian crisis that led to the decree and followed from it is well-documented,  including a fascinating 1982 academic piece The “Disloyal” Grape: The Agrarian Crisis of Late Fourteenth-Century Burgundy by Rosalind Kent Berlow, and a more folksy article summarising the topic by Rupert Millar on thedrinksbusiness.com is available on-line here.  Further, as Ben O’Donnell points out in The Exile of Burgundy on winespectator.com, Philip did not go so far as to implement his decree in Beaujolais, which he perhaps saw as a lesser, rural backwater in any case. There the Gamay continued to be planted and wines produced from it, as they are still in Beaujolais.

[ANNOUNCE MINI WINE TASTING BEFORE RETURNING BRIEFLY TO MUSIC – the wine samples were served during the remainder of the session]

Burgundian Music & Tennis Reprise

Guillaume Dulay (left) & Gilles Binchois (right)

Towards the end of Philip’s life, a very young Guillaume Dufay was taken to Cambrai by his mother, where he joined the chapel as a choirboy.  Little is known of Dufay’s formative years at Cambrai, but he no doubt have studied under several of the Burundian-sponsored masters and benefitted from the many conventions of musicians for which Cambrai became famous at that time. Parenthetically, there is a beautiful picture in a Cambrai book of hours, dated c1300, of monks playing jeu de paume (see below…or click this link to see many of the stunning images from that Book of Hours).

Paume had been a big deal at Cambrai since c1300, based on this Book Of Hours picture

Dufay lived a long life and his compositions are seen as central to the Burgundian School’s importance in the development of music from Medieval Ars Nova into Renaissance music. This song, probably from early in Dufay’s life, is a rondeau in the ars nova style popular towards the end of Philip The Bold’s life. It would have been close to the top of the medieval charts for several of the early 1400s decades. Unlike the fin’amor love song I sang earlier, this song is a lament for leaving behind a beloved place, along with, no doubt, loved ones in that place.

Adieu Ces Bon Vins De Lannoy by Guillaume Dufay

  • Another rondeau, said to be inspired by Loqueville’s style, as Dufay would have studied under him.

I performed this song acapella.

Here are Asteria again, with a lovely accompanied rendition of this song.

By the end of Dufay’s life, in 1474, the Valois-Ducal-Burgundian line was almost at an end. Charles The Bold died at the Battle of Nancy in 1477 leaving no male issue.  His daughter, Mary of Burgundy, Philip The Bold’s great, great granddaughter, married Maximillian I, ending the Valois dynasty, joining its remainder with the Habsburg dynasty.  The Burgundian lands soon reverted to France, but by that time tennis had become more firmly established as a grand game for nobles as well as a smaller-scale town and tavern game for the middling sort.

Mary of Burgundy (1458–1482).*oil on oak panel.*47.5 x 35 cm

As for music, the cross-fertilisation of music styles between the burgeoning Burgundian School and emerging techniques from England (John Dunstable’s influence was overtly recognised by Burgundian musicians) led to the development of multi-part polyphony based on triads and chords which we now consider central to Western music and which are seen musically as the transition from Medieval to Renaissance music.

My closing number is another lament to a place – Innsbruck – written by Heinrich Isaac, probably in the middle of the 1480s, when he was employed there by the Habsburg Archduke Sigismund. This piece is sometimes misattributed to Maximillian I which is as likely as the attribution of Greensleeves to Henry VIII – i.e. utterly implausible.

Innsbruck Ich Muss Dich Lassen

Here is a recording of my first (2017) attempt at this song for The Gresham Society.

Nearly five years later, I think I’m a little bit better at making music, which is more than can be said for my tennis. The following video is a good example of the full four parts Isaac wrote for this song:

In many ways Philip’s wine & music legacies are more evidentially direct, but his influence on the progress of tennis is, arguably, just as seminal and lasting. We learn from  Jean-Michel Mehl, Les Jeux Au Royaume de France, 1998 that:

“in 1385, Philippe le Hardi had made, in his hotel in Arras, “a pavement of thirty feet of stone to play tennis with palms. Without doubt, this tennis court was still used by Philip the Good.”

The last overt reference to tennis in the accounts of Philip’s household, according to Petit, was in 1390:

“On 10th of March, the duke donated to the lady of Suilly, a clasp of gold, garnished with four brooms and eight large pearls to three children playing tennis, shining, to the value of 180 gold francs. (Letter to the Duke, dated Rouvre 10 March)”

Here we see an older Philip sponsoring things he found beautiful, although whether the donation was primarily for the woman or primarily for the young tennis stars we’ll never know.  But Philip was, repeatedly, a generous sponsor of things he liked and wanted to encourage.  I warm to that aspect of him. I also share his love for wine, tennis and music.

Mini Wine Tasting

Wine One: Morgon La Chanaise 2020, Dominique Piron – Cru Beajolais – Gamay – Price range £12 to £16 per bottle

Wine Two: Les Pierres Rouges Bourgogne 2020, Louis Jadot – Appellation d’Origine Contrôlée – Pinot Noir – Price range £14 to £18 per bottle

Acknowledgements

I’d especially like to thank my friend, Gresham Society colleague and linguist Professor Tim Connell, who has helped me with translation of several Deschamps poems. One fascinating aspect of working through these poems is how open to interpretation some of the material is.  I have most certainly taken liberties with some of Tim’s diligent translation, substituting an attempt to emulate the lyrical and satirical rhythm of the work at the expense of strict meaning/translation.

Also with grateful thanks to my early music tutor, Ian Pittaway, whose patient tutelage on both the music history and the techniques of medieval music-making can only be explained by his depth of knowledge and sense of humour.

Thanks also to my wife, Janie, for tolerating my incessant tapping at the keyboard, plucking at the guitar strings and warbling of the songs, regardless of whatever else might have been on the agenda these past few weeks.

Further Reading & References

Ian Harris’s Ogblog Tetralogy On The Origins Of Tennis:

Tennis: A Cultural History, Heiner Gillmeister, A&C Black, 1998 or Tennis A Cultural History (Second edition), Heiner Gillmeister, Equinox Publishing Ltd, 2017

Real Tennis Today and Yesterday, John Shneerson, Ronaldson Publications, 2015

Willis Faber Book Of Tennis & Rackets, Lord Aberdare, Hutchinson, 1980

The Annals Of Tennis, Julian Marshall, “The Field” Office, 1878

Colloquia Familiaria by Desiderius Erasmus, c1518

Antonio Scaino, 1555, Trattato del Giuoco della Palla (Treatise of the Ball Game)

 A Treatise on Tennis By a Member of the Tennis Club, now attributed to Robert Lukin, 1822

De Corrupti Sermonis Emendatione, Mathurin Cordier (Corderius), 1536

The Sports and Pastimes of the People of England from the Earliest Period, Joseph Strutt, 1801

Music At the Court of Burgundy 1364-1419, Craig Wright, Institute of Medieval Music, 1979.

“Dijon, Burgundy,” in Europe: A Literary History, 1348-1418, Volume 1. Ed. David Wallace. Oxford: Oxford University Press, 2016: 102-124

The Chronicles of Froissart, Selected, Edited & Translated by Geoffrey Brereton, Penguin Classics, 1968

The “Disloyal” Grape: The Agrarian Crisis of Late Fourteenth-Century Burgundy, Rosalind Kent Berlow, 1982

‘A very bad and disloyal variety’: The banning of Gamay, Rupert Millar, thedrinksbusiness.com, July 2016.

The Exile of Burgundy, Ben O’Donnell, winespectator.com, November 2011.

Histoire et statistique de la vigne et des grands vins de la Côte d’Or, By Jean Lavalle, 1855.

Jean-Michel Mehl, Les Jeux Au Royaume de France, 1998

A Voyage Around My Harris Grandparents & Uncles, Summer 2022

27 All Saints Road – possibly where it all started after “the boat”.

Following my 1921 census and street trawling research in the spring, which, with enormous difficulty, discovered my Harris family disguised (through erroneous transcription from hell) as the Rossiter family…

…my cousin Angela Kessler (née Harris) leapt in to the research fray and started uncovering all manner of wonderful stuff about our family’s earliest steps towards and in the UK.

Let’s start with the family legend that my grandfather Harris (aka Herz aka Hescha) set off for America but ended up in London due to a relatively minor infection/illness on arrival at Ellis Island that resulted in him being turned away from the USA.

On the above document Angela found Herz Russinov on a ship’s manifest setting off from Hamburg 6 May 1911, but clearly not for a USA destination as this is not a USA manifest. Left hand column just over half way down, record 518, listed as a 22 year old shneider (tailor).

Angela also found Hersch Russinov on a USA bound ship out of Rotterdam on 12 May 1911. He’s third from bottom on this manifest, listed as a “Hebrew” from Vilnius, aged 23. It states that his occupation is tailor, that his wife’s name is Hesha (Grandma Anne’s real name) and that the wife hails from Minsk province.  This ticks our family boxes.

Uniquely on this page, no destination in USA is listed for Grandpa Hersch. Instead, in very small print, you can see a stamp that says “hospital” and “discharged” just above the hand-written word “tailor”. This does seem to prove the family legend.

One intriguing aspect of the boat records is Grandpa’s stated age; 22/23 years old. For the 1921 census and subsequent documents he had added 6 or 7 years to that age. It seems unlikely that he would have pretended to be younger than he really was for the journey, unless there was some financial/regulatory incentive so to do. It seems more likely that he added a few years subsequently, perhaps to suggest more gravitas and/or experience than was actually the case. Either way, “naughty Grandpa, cousin Angela caught you out”.

Cousin Angela also found traces of our family’s early years in London, before my father’s arrival, via birth records, in 1919. For example, Angela found the following directory entry in a 1915 trade directory:

Just in case that isn’t good enough for you to prove that this is “our” Harris Russinov, she also found her father (Alec) and our Uncle Manny in the following School Board register:

These records (around 20 rows down), which we believe to be Pulteney Street School, show seven-year-old Uncle Alec there between April 1915 and October 1915. He was previously at Lancaster Road School, near All Saints’ Road.

In early January 1916 Uncle Manny, not yet five, is removed from Pulteney Street and switched to Marylebone. Intriguingly, that Schools Board record says that Uncle Manny had attended no previous school, but the following record suggests that Uncle Manny had a very short stay at Lancaster Road School as a four-year-old.

At the time of the Pulteney Street School Board records, our family address is stated as 13 West Street, which, as Angela’s detective work ascertained, is now Newburgh Street (near Carnaby Street). Possibly Uncle Manny’s January 1916 school switch to Marylebone coincides with the family moving to Upper Marylebone Street.

It was time for me to take a stroll.

27 All Saints’ Road is, at the time of writing, Amanda Thompson Couture, despite retaining (presumably due to planning laws) the old Treggs Grocery sign. It seems to me, if retaining old signage is the rage, that the Treggs sign itself should be excavated to see if there is a Harris Russinov The Chandler sign underneath.

It is interesting that a tailor would have a go as a chandler during the Great War. I suppose there was not much business for a tailor at that time, with the men almost all away at war.

I suspect also, with the family moving around at that time, that it was struggling somewhat to settle. Still, it was a surprise to find the family in Notting Hill so early in their time in the UK. I have always thought of Notting Hill as MY stomping ground.

Above is Uncle Alec’s (and very briefly Uncle Manny’s) Lancaster Road School – now a Virgin Active Health Club.

As for 13 West Street, aka Newburgh Street, that building remains – majorly repaired perhaps but not replaced – and looks rather splendid now:

I don’t suppose the burgeoning Harris Russinov family occupied all of this premises, but who knows? There was a war on and perhaps they were engaged temporarily to “shop sit” for someone.

Now that I have disambiguated Upper Marylebone Street and New Cavendish Street numbering, I can confirm that the Harris Russinov family then took up residence at 4 Upper Marylebone Street, which is now 162 New Cavendish Street. Another building that appears to have been majorly repaired relatively recently, leaving its Fitzrovia slum days far behind.

Our guess is that the family settled there around 1916 and for sure they were settled enough by the end of the Great War to start expanding the family again. My dad was actually born in the above building on 11 August 1919.

Having only got to know them as middle-aged folk, it’s hard to imagine the Harris brothers as babies and/or mischievous school kids.

Uncles Manny, Michael and Alec
Dad: “I took that colour photo, so there!”

Meet My Father – Teodoro Rossiter, The Truth Uncovered, 24 April 2022

Most people who know me and knew my parents thought that Peter Harris was my father. People who knew him better might have known that he was Peter Isidore Harris and/or that his first given name was Isidore – Peter came later. A handful of family members would be aware that the family on arrival in England were named Russinov, that my grandfather was known as Harris Russinov and that dad’s name on his 1919 birth certificate was Isidore Russinov.

Isidore, Anne & Michael Russinov, c1925

But it turns out that my father was actually some bloke named Teodoro Rossiter.

Here’s the thing:

Following the extraordinary and fascinating revelations just the other week about my mother’s cousin Sid Marcus, his saw playing and the Lithuanian origins of my mother’s family, uncovered with the help of cousin Adam and Ron Geesin…

…I thought I should learn from Ron’s superb research into my mother’s family and do a similar dig into my father’s family. After all, research is a significant part of what I do for a living and Ron’s example had been very instructive as well as informative.

The central learning point from Ron’s research is that the recent on-line publication of the 1921 census opens up a new trove of information – probably the last such “big reveal” trove that will occur in my lifetime.

I thought it would be easy for me to find a family named Russinov in London in the 1921 census search engine…

…but absolutely nothing came up. I tried all the tricks I know to vary the spelling, allow the machine to approximate the spelling, look beyond London just in case they were away from London at the time…

…nothing.

I even tried Harris. Lots of other Harris families but definitely not mine.

Peter Harris in 2005. Were there secrets behind that smile?

I knew the family was in Fitzrovia (the south-eastern quarter of Marylebone) at that time and I even had a relic from the 1920s – a business certificate allowing the family to trade under the name Harris – which had at one time adorned the certificate wall of the Z/Yen office but was latterly in storage. I was pretty sure that 1920s certificate had an address on it.

Unfortunately, the certificate – which is for sure somewhere in Z/Yen’s secure storage dungeon – is being stored very securely indeed. It wasn’t where we thought it would be and 30 minutes of further searching in the dungeon convinced us that it must have been filed quite deeply – no doubt to be found when searching for something completely different.

I all but gave up on the idea of finding my paternal family in the 1921 census.

But I’m a tenacious sort of chap and was pondering the matter quite a bit. Then at the weekend a thought dawned on me. The granting of business certificates, at that time – indeed deep into the 20th century- often needed to be announced in a gazette. Such announcements naturally included the address.

So rather than search genealogy sites in vain, I searched my Newspapers.com subscription with my grandfather’s name instead. Instant pay dirt:

The Marylebone Mercury and West London Gazette on 3 Jan 1925

Interesting law, Section 7 of the Aliens Restriction (Amendment) Act 1919, requiring migrants to seek permission (at significant expense) to use an English-sounding rather than their natural-born alien name for their business.

Interesting street, Upper Marylebone Street. It subsequently became the eastern end of New Cavendish Street and was confusingly renumbered. Before my family’s time, Thomas Paine wrote The Rights Of Man at No 7. No 7 Upper Marylebone Street was a well-known hang out for radicals, writers and radical writers.

Thomas Paine

But I digress…except that the extremely helpful article about Thomas Paine in Upper Marylebone Street…

…locates Paine’s (now defunct) building, No 7 Upper Marylebone Street, on the site of 148 New Cavendish Street and No 4 – my Grandfather’s place – in a still-existing Georgian terraced house – now numbered 154 New Cavendish Street:

Thank you, Google Maps for this July 2021 image capture

I’d found the family house from 1925 but had I found my family there in 1921? The transcription at first glance did not look promising:

But on reflection, this was unmistakably my family. Grandpa Harris, already 39 years old. Grandma Anne (Annie) much younger, 30. Uncle Alec, 13 at census time. Uncle Manny, just 10. Uncle Michael, a new born babe. Indeed, had it not been for the industrial action that delayed the 1921 census by several months, Uncle Michael might have missed it by a few days.

And there was dad, under the name Teodoro Rossiter.

No-one had even mentioned to me the use of the name Rossiter as an early anglicisation of the family name. As for Teodoro, it is a charming name, but hardly an anglicisation or simplification of the name Isidore.

This made no sense.

I decided to invest in a scan of the original document. It set me back the princely sum of £1.75 (a half-price special offer that weekend – who could resist such a good value deal? Dad would have approved and possibly even would have bought two copies to celebrate his bargain.)

Now I’m not qualified to opine upon or judge handwriting – Ogblog readers who are crazy enough to examine my hand-written diary entries can attest – but I think the hand-writing on the original census document is mighty fine and I think my dad’s entry very clearly says Isodore (admittedly not Isidore) Russinov and all of the “Rossiter family” (as transcribed) are written extremely clearly as “Russinov”.

I award myself 9 out of 10 for detective work and I award the transcriber 1 out of 10 for the transcription of my dad’s name…awarding 1 only because I don’t do 0 out of 10.

When I talked this through with Janie, she wondered whether this might mean that I could be related to Leonard Rossiter, the wonderful (deceased) comedy actor.

Used under fair use rationale to depict Leonard Rossiter in this article. To be clear, the transcription error of the family name “Russinov” to “Rossiter” does not in any way indicate that I, or any other member of the Harris/Russinov family, is related to Leonard, or indeed any other, Rossiter. In short, I didn’t get where I am today by being related to Leonard Rossiter.

I explained to Janie that transcription errors, much like noms de plume, don’t tend to have relatives.

My dad has had an unfortunate record of transcription errors with his records. In the late 1980s, when dad was around or approaching 70, he received a letter from the NHS addressed to Isadora Harris inviting “him” to have a cervical smear test. There must have been SO much wrong with the NHS record that led to that mistake.

Indeed, dad seems so prone to nominative transcription errors, I considered titling this piece “My Trans Dad”, but decided against on balance.

More seriously, I did of course find out some interesting facts about my family history.

I had always suspected that Grandpa Harris probably hailed from Vilnius, as I was aware that he had journeyed into the Belorussian part of the Pale of Settlement where he met and initially settled with my then very young Grandma Anne. But I was also aware that Uncle Manny had been born in Vilnius and had guessed that the family had probably returned to Grandpa Harris’s home place before migrating.

Vilnius in 1915

Grandma Anne stated in the census that she (and Uncle Alec) were born in Igumen, which is a Belarussian town now known as Chervyen. Trigger warning – it was the scene of multiple atrocities during the 1940s – don’t click the preceding link if you’d rather not know the details. It is about 70 km south-east of Minsk – about an hour’s drive today.

The family came a long way in a short space of time, from shtetl life in Igumen and Vilnius, to London life in Marylebone…

…but then the name Teodoro Rossiter is a long way from Isodore Russinov or Peter Harris.

“Call me whatever you blooming well like”.

Turn It Up To Max & Spit: The Baltic Origins Of My Mother’s (Marcus) Family Revealed

My Grandpa: Lew (or Lou) Marcus, with his older brother Max

Meet my Great Uncle Max Marcus (1878-1952). He was the oldest of the multitude of Marcus siblings to venture from the old country to Blighty. My Grandpa Lew (1892-1959) was the youngest of the siblings.

But where exactly did the Marcus family venture from?

The family legend has been vague to say the least. Before the term “self-identify” had been invented, the Marcus family self-identified as “Litvak musicians”.

The word Litvak is a Yiddish term for Jews of Lithuanian (or more generically places we would now call The Baltics) origin. For families like ours, who came to Britain in the late 19th century, that meant that they would have been Russian subjects in The Pale Of Settlement before coming to Britain.

Great Uncle Max as a young man – c1900

The other matter of clarity from the family legend was that Great Uncle Max came to England with his wife, Leah, as an advance party, establishing themselves, at least to some extent, before the rest of the family followed towards the very end of the 19th century.

I did a little bit of on-line genealogy around 2011, liaising with my cousins Ted & Sue, which yielded very little about the family origins. It did encourage me at that time to interview my mother, plus cousins Jacquie Briegal and Sidney Pizan (the latter being Max’s grandson) – I have quite a few notes and yarns for future pieces, but almost nothing on the Baltic origins.

1901 census shows 9 year old Grandpa Lew with parents and some siblings in Whitechapel

I couldn’t find Max and his nascent family in the 1901 census when I looked in 2011. But I did find them in the 1911 census. In April 1911, Max and family were in Great Yarmouth. Once established as a musician in England, for much of his working life, Max split his time between London and Yarmouth. The picture below is probably Yarmouth.

Max playing double-bass with a small band, which I refer to (in PDQ Bach terms) as a schleptet.

When in London, Max played with De Groot at The Piccadilly & Regents Palace Hotels

In the 1911 census, Max claims that he and Leah come from Austria. This claim is a stretch, almost worthy of the UK Government 110 years later, in its extremely loose association with the truth.

In reality, Viennese waltz music was all the rage in those days; it was probably “professionally convenient” for Max to hold himself out as an Austrian exponent of waltz music. It is almost unthinkable that Max (or anyone else from the Marcus family) had ever so much as set foot in Austria (or any part of the Austro-Hungarian Empire) before 1911.

Max, Leah & emerging brood circa 1907. Far right is my Great-Grandma Annie.

Max and Leah’s offspring and descendants turned out to be a pretty musical lot. On the far left of the above picture is my mother’s cousin Sid, who ended up as a first violin in and sometime leader of the Orchestra of the Royal Opera House. Harry, the younger boy in the above picture was, by all accounts, an even more talented violinist but suffered from stage fright, so made his career teaching.

To the right of Harry (Harry’s left) in the above picture is Becky, who became Becky Pizan:

  • mother of Sidney Pizan (who, along with my mother, provided the family pictures you are enjoying);
  • reportedly a very gifted pianist in her own right (as was, according to my mother, my own Grandpa Lew);
  • grandmother of the artist Adam Green, whose extraordinary, almost accidental research a few weeks ago has led to a swathe of discoveries.

I thoroughly recommend that you click through to Adam’s piece about my mother’s musical cousin (Adam’s Great Uncle) Sidney Marcus and the discoveries that flowed from that- click here or the link below.

For those who just want to skim the topic, Adam has helped to identify Sid Marcus as The Saw Player on several 1930s recordings, such as the following:

My mum always referred to Sid as “a multi-instrumentalist” without going into too much detail. I hadn’t previously twigged that Sid’s “fifteen minutes of fame” second instrument was the hand saw.

Adam, via Radio 3 and Ron Geesin (composer, writer and self-confirmed absurdist), established that Max and his family, in the 1921 census, stated that they came from Kovno – now known as Kaunas, the second-largest city in Lithuania.

Adam says in his piece that he was a bit surprised, as he thought that branch of his family hailed from Riga.

My take on the matter, having been bitten by Max’s 1911 claims, was that Max on census day was not a 100% reliable witness to his own origins, but that Kaunas was unlikely to be a complete lie (unlike Austria) as it was unlikely that anyone in England would give a fig about which Baltic town Max and family might hail from.

I decided to redouble my efforts and try a bit harder to find Max and his branch in the 1901 census. I had drawn a blank when I looked back in 2011 but I hadn’t looked that hard.

As it turns out, I should indeed have looked harder back in 2011, although the search engines might not have been so good back then.

The 1901 census page for Max, Leah & Simon [sic] Markus [sic]

The trick was to look for Leah and to ask the search engine to be non-exact in the matter of surname (as well as first name) spelling. Thus we find Marks (latterly known as “Max” – we have since learnt that he was previously known as “Mendel”), Leah and baby Simon (latterly known as “Sidney” or “Sid”) in Back Church Lane Whitechapel, very close to the rest of the family and very close to Tobacco Dock, from whence it seems the family was scraping a living in the tobacco business in those early days.

Let’s drill.

Where are they saying they come from?

Let’s drill some more and zoom:

Max comes from Nidy and Leah comes from Yugger?

OK, so in 1901, before they had mastered the English language and how to spin with it, Max and Leah admitted to having been born in different places. I am pretty confident that “Yugger” is the way the census dude wrote down Leah’s attempt to tell him that she was born in Riga.

What about Nidy? I’m pretty sure Max was telling the census dude about Nida, Lithuania.

created by dji camera – LinasD, CC BY-SA 4.0

Now I’m going to be honest here and admit that, until I did this research, I had never heard of Nida, nor had I even heard of the Curonian Spit, the 60+ mile long sand dune depicted below.

H Padleckas, CC BY-SA 3.0

In the late 19th century, Nida was an art colony. Confusingly, the northern part of the Curonian Spit now shown as Lithuania was, at that time, part of Greater Russia, whereas the southern part that today is part of Russia, including Kaliningrad was, at that time, Königsberg, part of Prussia. As my mum would have said, “don’t start”.

For a family of musicians, I suspect that Nida, with its relatively wealthy Prussian visitors, was a suitable place to spend the summer season and earn a decent crust, even if you retreated to Kaunas for the winter and urban gigs…

…and then it dawned on me. Great Yarmouth is also a summer season town, built on a spit, albeit a smaller spit than that massive Curonian one.

Great Yarmouth on a Spit between the River Yare and the North Sea
OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0

When Great Uncle Max chose to divide his musical time between London and Great Yarmouth, I’ll guess he was simply continuing the family tradition from the old country, having found a coastal place that reminded him just a little of his youthful summers on the Baltic Coast.

Of course there is a fair amount of supposition in this, but it is hard to imagine why Max would invent an answer to “where were you born” by falsely giving the name of a holiday town on the Baltic Coast.

Perhaps we can find some corroborating evidence on this. I note that Max, Leah and Sid had two boarders sharing their Back Church Lane home in 1901, Michael Freedland and Marks Freedland, both of whom also claimed to have been born in Nidy (Nida). So here is a shout out to possible descendants of the Freedland Brothers – has your family history handed down stories about where your family came from and how they came to England? Because it seems likely that those young men’s fortunes were, at least to some extent, conjoined with that of the Marcus family, from the old country and for a while in Blighty.

To close, my favourite picture of Max is the one below, from 1936, with young Sidney Pizan, dressed up and out for a stroll in Westcliff-on-Sea. It seems he really loved his coastal resorts, did Great Uncle Max.

Afterword: Extracts From E-Mail Conversations With Ron Geesin Casting Doubt On My Nida Theory But Not Necessarily On My Litvak Waterside Theory

Ron to Ian 4 April 2022:

“…On your latest research, hold on a minute! On the next page of the 1901 Census, there’s a ‘Caroline Davis’ ‘Needle Worker’. This gives the enumerator’s written forming of N and W, quite different to each other. So the Marcus entry has to be ‘Widy’…”

“…and there’s a village just outside Kaunas called Vijûkai. Could this half mumbled and ‘interpreted’ by an ill-informed enumerator come out as ‘Widy’? It’s not uncommon in Censuses for people to sometimes state their real original village and then later state the nearest town.”

Ian to Ron 5 April 2022

“…I don’t find the “Vijûkai” for “Wida” idea convincing, although it is just as convincing as my own wild theories! There would have been many long-since destroyed shtetls near Kaunas of which one named Wida or similar is quite possible…”

Ian to Ron 13 April 2022

“…Apropos your thoughts on Vijûkai, which feels to me a long way from anything that might be pronounced or written as “Widy”, there is a neighbourhood near that place which feels more “Widy” to me, named Vaišvydava

Both of those neighbourhoods are on the outskirts of Kaunas and the general area had a significant Jewish population back then, so it is plausible that we have found our Widy. Not on the lagoon coast but it is on the riverside coast! The general area is named Panemune

There is a charming book about shtetl life in that neighbourhood, My First Eighty Years by Bernard Horwich. It’s been digitised and is available on the Wayback Machine – the first 50 pages or so is an utterly charming skim or read…”

See contemporary pictures of my latest Widy proposal – Vaisydava – here.

The Postmodern Deadline: ThreadMash, Performance Piece, The Tokenhouse, 15 March 2022

Unable to muster the time or energy to write an 800-900 word piece on the topic “The Deadline” in the genre “Fiction” for our first live ThreadMash in two years, I instead submitted the following 920 word letter of apology.

Dear Kay

I regret to inform you that I shall be unable to submit a ThreadMash piece on the theme “The Deadline” in the genre “fiction” by the due date.

Normally I’m good with deadlines. I’m nothing like the writer Douglas Adams, who was so lousy at deadlines, publishers knew not to bother setting them for him. Adams famously said:

“I love deadlines; I like the whooshing sound they make as they fly by”.

Although I am relatively good at meeting deadlines, naturally I tend to leave written pieces until the last minute; who doesn’t? 

At the turn of the century, having foolishly agreed to write a charity textbook, I managed to meet the deadline only by dint of arranging to have some wisdom teeth removed and thus being forced to stay home for two weeks of convalescence for which I set myself a 2,000 words per day target to get the last 20,000 words of the book done on time.

It was on that occasion I learnt, for the first but not the last time, that book publishers don’t expect the authors to meet deadlines, so I was met with five weeks of silence until the editor picked the thing up at their appointed time. The same thing happened when my co-author Michael and I submitted the first draft of “The Price of Fish” on deadline; five weeks of silence because the so-called deadline isn’t a true deadline.

You don’t want truth, do you, Kay? 

You want fiction. 

Our first book, "Clean Business Cuisine" was fiction. We wrote it without a publisher and therefore without a publisher’s deadline. Once we had a publisher and a production schedule, I arranged the first book signing with what seemed to be plenty of leeway for the production deadline. But of course we ended up with a race against time to get copies of the book to the book signing location, Halifax, ahead of the event. That “skin of teeth” deadline was met, just. I even turned up at the venue on time myself; but in my rush to change into my dinner suit that evening, I forgot to take a pen with me to the venue. That’s right, I turned up at my first ever book signing without a pen. As the venue was a youth theatre where the narrowest writing implement to hand was a permanent marker pen, this was an existential crisis for the book signing, until a customer showed up with a pen to lend me for the evening.

I could have fleshed out that deadline story, but it is a true story about fiction…not in itself fiction.

Actually I have a bit of a problem with deadline stories in fiction. They tend to follow a predictable pattern, whereby suspense is generated through the device of a deadline, often, especially in thrillers, through convoluted circumstances. 

The Perils Of Pauline is a classic example of ludicrous deadline, or cliff-hanger thrillers. For bizarre reasons, villains in this type of story seem compelled to condemn their potential victims to a death that will scare them for several minutes before killing them, allowing time for the victim to extricate themselves from danger, or for a hero to arrive and rescue the victim. Bond villains are another example of fiends with this monstrous flaw. I find these fictions implausible and not to my taste.

I did consider writing a topical pastiche of the thriller deadline story, in which the villain tries to construct the cliff-hanger scenario, having tied the potential victim to a railway track, but the locomotive-driven demise is confounded by excuses from the track and train operators apologising for delays caused by Brexit, Covid and latterly Putin. Meanwhile the hero’s efforts to rescue the potential victim are similarly impaired by Brexit, Covid and Putin excuses from would-be suppliers of motor vehicles, horses and rope cutting equipment. The risk of the victim dying of neglect becomes an interesting additional angle to this otherwise simplistic, predictable storyline. 

I should add, parenthetically, that The Perils Of Pauline never did have the heroine tied to a railway line; that specific scenario was used several times in the copycat series The Hazards Of Helen.  

Joking apart, my dear Kay, this whole business of people being unable to set a sensible deadline and then meet it is no longer funny. It is inundating me with needless tasks and starting to get me down. The worst example of this Brexit, Covid, Putin (or BROVIN syndrome, as I call it) is the “temporary” pipe which has been dangling around our Notting Hill Gate home for more than two years, while the flat above mine awaits a not especially complex plumbing solution. An elephant gestates in fewer than two years. The entirety of our street, Clanricarde Gardens, including the shops adjoining each side of the main road, was built in the 1870s in fewer than four years. I feel like going onto the Bayswater Road and protesting about it, but a large bunch of other protesters have beaten me to it and taken root there.

No, the real truth, Kay, is that BROVIN syndrome has finally got to me. Due to circumstances beyond my control, I am unable to generate 800-900 words between now and the deadline.

Sorry about that.

With love and very best wishes

Ian

PS You may complain in writing to the ombudsman, ICAT (The International Court for the Arbitration of ThreadMash – Justice R Candappa presiding). But don’t expect a response from ICAT before the deadline.
“Temporary” trailing pipe since December 2019
Clanricarde Gardens – whole street constructed 1869-1873
Local protests about other matters, more pressing than trailing pipes

The Evening Itself

We had a good time at The Tokenhouse – a venue that Rohan booked in quieter times; we suspect that they will seek larger groups henceforward.

It was wonderful to see many members of the gang in person again after so long. Unfortunately several were unable to attend – Kay’s last minute Covid indisposition reminded us why we hadn’t been together in 3D for so long.

Kay did join us via Zoom, however. Her story had a dystopian past quality to it that was only tangentially about deadlines…

…contrast with Jill’s dystopian future story about existential deadlines.

Several of the stories (Jan’s, Flo’s & Adrian’s in particular) managed to weave romance into the deadline scenario; in two cases ideas around internet dating and social media flirting were front & centre.

Rohan and David can explain for themselves what their stories were about, while Adrian probably couldn’t provide a logical reason why he ended up in a pantomime lion costume at the end of his performance piece.

Jan, Julie, Flo & Jill, keen to pose rather than look natural
David posing as his natural self, half capuchin monk, half capuchin monkey
Adrian, no longer donning his lion outfit (don’t ask)

Real Life Begins Around 1740: Delving Into The Previously Untold Story Of Tennis Champion Clergé

More A Question Of “Who?” Than “When?”

The oldest world championship asserted for any sport is the one for tennis. By “tennis”, I mean the sport we now call real tennis, court tennis, royal tennis or jeu de paume.

This piece of amateur research was triggered, towards the end of 2021, by a casual enquiry by Carl Snitcher, a leading light in the Dedanists & Real Champions world, while we were on our way to play a match at Hampton Court Palace.

Carl was wondering whether the asserted date of 1740 for the first real tennis champion was accurate. Some had suggested it was not. I was the only amateur tennis historian Carl had to hand at that moment.

The answer to the exam question: “Did Clergé become the first tennis champion in precisely the year 1740?”, is a reasonably straightforward one; I shall answer it briefly in the next section of this piece.

But I realised, on engaging in this small piece of research, that, far more interesting than the numerical, “when?” question, is the more human query, “who on earth was this initial tennis champion Clergé?”

1740?

The earliest use of the specific date “1740” as the initial championship year is in Julian Marshall’s seminal work, published in 1878, The Annals Of Tennis:

Other great players of this time (1740- 1753) were Clergé, the elder Farolais, La Fosse, Barcellon (the father), and Barnéon. Clergé was the most remarkable…

p33

Subsequent history books, especially those that cite sources and references, use this 1740 date. Those that source/reference that date, including Marshall, cite Traité sur la connoissance du royal jeu de paume et des principes qui sont relatifs aux différentes parties qu’on y joue par Manevieux (1783) as their source. Marshall’s words are mostly a decent translation of the Manevieux passage…

Paumiers qui acquirent, il y a trente ou quarante ans, une certaine réputation de force, furent les sieurs Clergé, Farolais pere, La Fosse, Barcelon pere & Barneon ; — le sieur Clergé étoit le plus vanté…”

P137

…except in the matter of dates, where Manevieux is saying “these past thirty or forty years” rather than stating specific dates. Manevieux no doubt spent several years writing his amateur treatise.

There is other circumstantial evidence, which I’ll discuss later, which makes 1740 as good a guess as any for the start of the period of Clergé supremacy at tennis. More recent tennis historians, such as Kathryn McNicoll (The First & The Foremost A Gallery Of Champions) and John Shneerson (Real Tennis Today And Yesterday), have tended to use “circa 1740” or “1740s” as their base date.

As an early music lover, I am at home with the use of “circa” for dates derived from estimates based on best available evidence. I find the term “circa 1740” suitably precise yet hedged for the starting date of Clergé’s pre-eminence.

Who Was This Manévieux Fella?

Before we explore the story of Monsieur Clergé, I’d like to delve a little into the author, Manévieux , upon whose 1783 writings our knowledge of the early tennis champions is based.

He is almost certainly otherwise (or more completely) known as Louis-Claude Bruyset de Manévieux, who published a couple of other works, in particular a eulogy to his great uncle, Jean André Soubry (1703-1774), Treasurer of France in Lyon.

One of my bugbears is that we have no picture of Clergé, nor of Manévieux for that matter, but there is a contemporaneous portrait of Soubry, which will have to do in the “eye candy” department for the time being:

Portrait by Nicolas de Largillière, presumed to be Jean André Soubry, c1729

The several works of Manévieux, including his tennis treatise, all appear to be available as free e-books through Googlebooks (other sources of this free material are available) – click here.

In the 1783 tennis treatise, Monsieur Manévieux describes himself as an amateur. Whether he means amateur tennis player, writer or historian is unclear. Sounds like my kind of guy in any case.

Manévieux dedicates the treatise to Le Comte D’Artois, who went on to become Charles X after the Bourbon Restoration. As a youngster, Charles, Count of Artois was famous for his drinking, gambling and womanising (presumably he wasted the other 10% of his time), the fashionable rumour of the time was that Charles was having an affair with his sister-in-law, Marie-Antoinette. He famously won a bet with Marie-Antoinette that he could get his architect,  François-Joseph Bélanger, to design and build a party palace within three months. The result, at enormous expense, was the 1777 Château de Bagatelle.

Charles, Count of Artois, painting attributed “after Antoine Callet”, c1775

Charles, Count of Artois was unusually keen on tennis for a French royal of his era. Thierry Bernard-Tambour (good name for a tennis historian, Tambour) in his article on 18th century royal paumiers, registers, from royal archives that that…

Janvier-Jacques [Charrier] became the King’s paumier in 1763, also [paumier to the] Count of Artois

and

[ball making by] Etienne Edmond [Quillard] in 1765 for the Dauphin and the Count of Artois

…which means that Artois did play tennis from his infancy. The Manévieux dedication suggests that Charles retained an interest in the game into adulthood. Shneerson (pp76-77) provides some fascinating insights into Charles’s extravagant behaviours and spending around the game. D’Artois apparently had a hissy-fit when spectators applauded his opponent in a public court. After that, he only wanted to play on private courts. Between 1780 and 1786 he had his architect, Belanger, build him a court on the Boulevard du Temple – as much for drinking, gambling and womanising as for watching/playing tennis if the designs are anything to go by. That was probably the last pre-revolution court built in France.

Charles spent several years in England during his exile from France, during which time he is known to have played regularly at the James Street (Haymarket) court, spectators presumably having been warned not to cheer the future King of France’s opponents.

But let us now return to Monsieur Clergé himself.

Wikipedia (Unusually Not) To The Rescue

My usual starting point for research of this kind is Wikipedia, but on this occasion, at the time of writing (December 2021), Wikipedia was having a bit of a shocker in the matter of our first named tennis champion, Monsieur Clergé.

Here is Clergé’s (wafer thin) Wikipedia entry, archived 26 December 2021.

Here is the Wikipedia entry for real tennis world champions, archived on the same date, which (wrongly) supposes our hero Clergé to be “Clergé the elder”. That entry also wrongly supposes the great Masson who followed Clergé, to be Raymond Masson, whereas it is now firmly believed that Antoine-Henri Masson (1735-1793) was the great Masson (Nicholas Stogdon via The British Museum, Bernard-Tambour, McNicoll, Shneerson). In particular Bernard-Tambour clarifies that Raymond Masson was a less exalted player, born 1740, a cousin of the great Antoine-Henri.

By the time you get to read this piece, the Wikipedia entries might well have been improved, so here are links to the live entries:

“Clergé” live Wikipedia entry.

“List of real tennis world champions” Wikipedia entry.

So Who Was Clergé The Elder?

Having explained that our hero was the younger Clergé, I should explain what little we know about “Clergé The Elder”.

Our older source is the nineteen volume Journal of the Marquis de Dangeau, with the additions of the Duke of Saint-Simon – you can read or download the whole lot through this link.

Philippe de Courcillon, Marquis de Dangeau (1638-1720) by Hyacinthe Rigaud

Parenthetically, it is amusing to note that Louis de Rouvroy,The Duke of Saint-Simon founded his own fame and reputation as a memoirist on the back of his annotations of Dangeau’s memoires, despite stating that Dangeau’s writing was:

of an insipidity to make you sick.

Still, the period of the Dangeau memoires; 1684-1720, covered the last 30+ years of The Sun King, Louis XIV’s reign and the early years of the Louis XV era.

Here is an example from the autumn of 1685:

Sunday 4 November 1685, in Fontainebleau. – The King went to shoot; My lord [Louis the Grand Dauphin] did not go out all day; he made the good jeu de paume players play, and Jourdain played better than little Breton or little Saumur had ever played, as people say at that time.

I am not the first tennis historian to trawl those 19 volumes for nuggets of information about tennis, nor will I be the last. It is mostly pedestrian stuff, but I discern and summarise the following:

  • tennis was on the whole falling from favour in royal circles during that period;
  • more or less only in the autumn, when the royals were at Fontainebleau and Versailles for the hunting season, does tennis feature at all in their lives;
  • younger members of the royal family would “have a go” – Louis the Grand Dauphin was still having an occasional hit in the earlier period of those diaries. For example, on 3 December 1686, he played on the three-day old new court at Versailles – the Grand Dauphin continued to play regularly there throughout the winter of 1686/87, but the novelty of playing there soon wore off for him;
  • there was more enthusiasm for watching professional players play than for having a hit themselves – the royals tended to watch if the weather was too poor for hunting and/or if they were entertaining visiting dignitaries, such as exiled English royals;
  • one of the Jourdain brothers was the pre-eminent player in the mid 1680s at least;
  • in October 1687 the professionals at Fontainebleau petitioned The Sun King for a licence to exhibit their skills in Paris; this he granted:

Thursday 9 October 1687, in Fontainebleau. – The King saw the good players of jeu de paume play, who asked that they be allowed to take money to see them play in Paris; it would earn them money, and apparently the king will allow them.

Sunday 26 October 1687, in Fontainebleau. – The king saw the good players of jeu de paume playing, and granted them the privilege they asked for; they will play twice a week in Paris, and will be displayed like the actors. They are five: the two Jourdains, le Pape, Clergé et Servo.

I believe the above mention of Clergé The Elder to be the only one by Dangeau himself. There is a further mention in the autumn of 1690 which comes from a Saint-Simon footnote, the detail presumably extracted from Mercure:

Thursday 12 October 1690, in Fontainebleau. – The bad weather made it difficult for people to go hunting. – The king led the exiled royals [James II & Mary of Modena] of England to the tennis court, where the great players played (1).

(1) “The weather was so bad in the afternoon that we could not go chasing the deer. So we only went to the game of jeu de paume, where a game between the Jourdain brothers and le Page, Clerget [sic] and Cerveaux against them, gave a lot of pleasure.” (Mercure of October, p. 297)

The great journalistic tradition of mis-spelling names goes back at least to the 17th century

Eagle-eyed lovers of tennis might have noticed that the account suggests that the exhibition match might have been three-a-side, or possibly three-against-two. Accounts from the 17th and 18th century, such as they are, suggest that such matches were quite common at that time – possibly even the norm for exhibition matches.

From Art du paumier-raquetier, et de la paume by François-Alexandre de Garsault, 1767

What Do We Know About The Initial Tennis Champion, Clergé The Younger?

The first thing to say is that there must have been an elder and younger Clergé, despite some histories suggesting that the Clergé referred to by Dangeau in 1687 and the Clergé referred to by Manévieux as being pre-eminent for some years from c1740 might have been one and the same person.

Even those of us who marvelled at the skills displayed at Lord’s, until recently, by nonagenarians Robin Simpson and the late Major Jan Barnes, would admit that the giddy heights of skill described by Manévieux are probably only at their peak for a decade or two or (at a push) three.

In The Annals Of Tennis, Julian Marshall suggests that Manévieux’s Clergé is…

possibly a son, or grandson, of a player of the same name, mentioned above [by Dangeau]

…while in Real Tennis Today and Yesterday, John Shneerson is more resolute:

probably the grandson of the Clergé who played in front of Louis XIV.

I agree. The tennis business tended to be a family business, in those days to an even greater extent than it is today. Assuming our c1740 champion Clergé was the grandson of the Louis XIV petitioning and performing Clergé, it is probable that the father was also “in the business”.

In truth, we know almost nothing about the early life of the younger Clergé.

David Best’s research into the Whitehall tennis courts finds our hero employed there in 1736. As Kathryn McNicoll points out in The First & The Foremost A Gallery Of Champions:

…it is possible that he [Clergé] taught [Frederick] the Prince of Wales to play the game

Frederick, Prince Of Wales by Philip Mercier c1736

But it is Manévieux’s rapturous report in Traité sur la connoissance du royal jeu de paume et des principes qui sont relatifs aux différentes parties qu’on y joue that led to Clergé being lauded as the champion c1740. Let’s examine what M Manévieux had to say. These passages, pp 136-138, have been extracted and translated into English before, not least by Julian Marshall in 1878 – but here is my modern translation of them in full:

The Master Paumiers who acquired, over the past thirty or forty years, a certain strong reputation, were Messrs Clergé, Farolais (the father), La Fosse, Barcelon (the father) & Barneon. Mr Clergé was the most extolled by the strength of his first stroke, which he executed perfectly. He was the man who played the doubles game best, taking only the shots he had to, according to the rules, bolstering & warning his second, strong or weak, to take the ball. Very different from other players, who tend to make their second useless, by hogging the whole game.

When Clergé had taken the serve [hazard end], he advanced to the last [winning] gallery, appearing to defend the galleries with volleys from boasts, cross-court forces and shots off the tambour, warning his second to play the others. On the service side, he would take his place in the line of four tiles [around chase one-and-two] near the [dedans] post, where he volleyed forehand or backhand the forces or boasts off the main wall. He preferred to allow the ball to land a chase than to move from this position & let his second play all the other shots.

Nobody, in a word, was nor will be held in higher regard, not only for the strength of his game, but also for the strength of his character – Mr Clergé was a totally honest paumier. There was no deceit to his game nor did he succumb to the commercial interests that sooner or later tend to prejudice the professional player; he never played for money.

It really does sound as though he was a great bloke, Clergé, as well as a great player.

We think we know just a little more about his later life.

In 1751, René Clergé received a Paumier-Raquettier supernumerary patent, as evidenced in the French National Archives.

In 1767, the same René Clergé received a patent of Paumier Raquettier du roi … following the death of Monsieur Liebault.

Between those two notable/notarised events, we find our hero assisting Louis Joseph, Prince of Condé in putting the finishing touches on his jeu de paume court at Chantilly, in 1756/1757.

Alexandre-François Caminade: Portrait of Louis Joseph de Bourbon, Prince of Condé

Modern travellers can stay at the Auberge Du Jeu De Paume in Chantilly, where the former tennis court is now an exhibition and events hall.

There is more detail in the article Chantilly et ses princes : des Lumières à la Révolution by Stéphane Pannekoucke, including a full name for our hero:

Henri-René Clergé du Gillon

It was Clergé who put the finishing touches on that Chantilly jeu de paume and who also acted as paumier to Louis Joseph, Prince of Condé for some while after that:

It is to Henri-René Clergé du Gillon, master paumier, that
we entrust the regulatory finish of the room, to
namely “the black painting of the Jeu de Paume three separate times”. Finally, we equip the room with nets and we
buy different “utensils” needed for the game for nearly 1,500 pounds.

By that time, Guillaume Barcellon had been appointed paumier to King Louis XV, in 1753. Modern historians suggest that Clergé’s supremacy as a player had probably waned by then and that Barcellon was the champion player for a dozen or so years.

Guillame Barcellon 1726-1790, by Etienne Loys, 1753. In Wimbledon Museum, this image borrowed form the Fontainebleau Jeu de Paume Circle on Facebook.

We also know, based on an undated mention in Manévieux, that Antoine-Henri Masson at one time (probably after 1765, once his supremacy had been established) challenged and defeated Clergé and Charrier, having given them half-fifteen in handicap.

Antoine-Henri Masson 1735-1793, this image from British Museum website

Thierry Bernard-Tambour in his paper Les maîtres paumiers du roi au XVIIIe siècle, explains that, once Louis XVI comes to the throne, more detail is kept in the royal accounts, which informs us that the following paumiers were on the royal books in 1775:

La Taille et La Taille the younger, Bunelle, Clergé, Farolet,
Masson, Charrier and Barcellon

But, when Manévieux lists paumiers and their courts at the end of his 1783 treatise, the name Clergé is absent. Possibly he had retired, possibly he had died between 1775 and 1783.

There might now be enough evidence gathered in one place (I’m pretty sure this article is more comprehensive than anything previously published about Clergé) to enable a keen historian to dig deeper and uncover more.

Picture This: Henri-René Clergé du Gillon, aka “Clergé The Younger”

I mentioned earlier that it seems such a shame that we have no portrait of the first champion of tennis, the first sport to establish a continuous world championship.

We have images of Barcellon and Masson, who followed soon after Clergé The Younger, but none of our hero. Perhaps he eschewed pictorial publicity as well as pay for play.

So I decided to commission a fine artist – the only amateur fine artist I had to hand at that moment – to create an artist’s impression of what Clergé The Younger might have looked like.

Nobody was nor will be held in higher regard, not only for the strength of his game, but also for the strength of his character ”

There you have it – Clergé The Younger – he looks and sounds like such a fine chap.

Acknowledgements

With grateful thanks to the many encouraging and helpful people whose comments and ideas have shaped and are shaping my scribblings on tennis history. In particular thanks to Thierry Bernard-Tambour for additions and corrections (currently in process).

Three Vignettes From The Adverb Colander, December 2021

Rohan Candappa’s Adverb Colander

In a month during which almost everything was cancelled, apart from work, charity, exercise and political shenanigans…

…the adverb colander has literally (did you see what I did there?) helped to keep me sane. This relative sanity, despite the fact that the adverb colander is one of Rohan Candappa’s crazy ideas.

Last year, Rohan wrote and narrow-casted (within our little ThreadMash writing community) an adverb-inspired vignette each day during advent, having asked the ThreadMash community to send in three adverbs each. Rohan would draw that day’s adverb from the colander depicted above.

This year, Rohan again asked us all to chime in with adverbs, but this time the colander randomly allocated out those pesky modifiers for all of us to have a go…or two…or three.

I offered up:

Undeniably, Infrequently & Tediously.

The colander responded with the following adverbs for my inspiration:

Deeply, Rigorously, Nerdily.

Here are my three vignettes.

Deeply

An Spailpín Fánach, Tuckey Street, Cork by Mac McCarron, CC BY-SA 2.0

I don’t much like soccer football. I’m certainly not one to be deeply affected by a football match. But one match is deeply embedded in my psyche.  The Republic of Ireland v Albania in May 1992

Bobbie and I went to Ireland for a week at that time. My first proper break since my back injury two years earlier and my first ever visit to Ireland.  I didn’t take a camera and I didn’t take a notebook, making it the least documented trip I have ever taken abroad.

That football match between Ireland and Albania dominates my memory for two reasons. 

Firstly, I remember that, in the build up to the match, the Irish media was full of news about the visiting Albanian team.  Initially RTÉ news worried, on behalf of the visitors, because the weather was unseasonably cold in Ireland and the visitors reported an insufficiency of warm clothing. Two days later, RTÉ news appealed to the people of Ireland, asking them to stop sending jumpers, cardigans and the like to the Albanian team’s hotel, because the visitors were now inundated with warm clothing.

A deeply charitable nation, the Irish.

Also a nation deeply passionate about their sports teams.

The Republic of Ireland had done unexpectedly well in the 1990 Football World Cup. This May 1992 match was at the start of the qualification campaign for the next World Cup.

By the time the night of the match arrived, Bobbie and I had moved on from Dublin to Cork. Bobbie is a keen football fan whose dad was Irish. We resolved to watch the match in a suitable-looking pub near our hotel.

As usual in Irish pubs, Bobbie and I were warmly received as guests.

There was much genial chatter about the warm clothing news items. The vibe was also charged with keen expectation. The throng expected their now-successful Ireland team to win a qualification match against Albania.

At half time and beyond, with the score still at 0-0, the atmosphere in the pub became tense. Bobbie whispered to me that we should make a hasty exit if the match failed to go Ireland’s way.

Mercifully, Ireland scored a couple of goals in the last half-hour of the game, turning the mood into a memorably shebeen-like party, with plenty of drinking, singing and dancing, until late into the night.

Rigorously Draft v1.0

Not SARS-CoV – other coronaviruses are available…

Sally was super proud of her efforts over the past few months. The Advercol plc Covid Protocol Guide: DRAFT v1.0. Fifty carefully crafted pages, cross-tabulated with government guidelines, referencing journal articles on Covid protocol best practice and in-depth consultations with diverse Advercol stakeholders.

Last Friday, Sally had finally submitted the fruits of her labours for internal review to her boss, Jonathan, The Human Resources & Organisational Development Director.

Around 11:00 on Monday, Sally received a meeting request for a Zoom with Jonathan to discuss the Draft Guide.  A 15-minute slot on Thursday afternoon at 16:45. Jonathan must be pleased with her work, otherwise he would have scheduled a longer session to go through the document with her in detail. Sally clicked the accept button with a satisfied grin on her face.

Over the ensuing days, Sally imagined the reaction her diligence might have engendered. A nomination for a National HR Award, perhaps. Her work would fit well in the HR Innovation category and/or possibly Health & Wellbeing.  A Best In Show award, even, would not be beyond the bounds of possibility.

Yes, this Covid Guide assignment might well turn out to be career-defining for Sally. It had required attention to detail and boy had she deployed her trademark rigor. No wonder Jonathan had chosen her ahead of “Sloppy Simon” for the task.  Simon had acquired his unfortunate epithet before lockdown, when Jonathan had described Simon’s attempt at a revised Diversity and Inclusion Policy as “sloppy”, in front of the whole team. Poor Simon.

Thursday afternoon couldn’t come soon enough for Sally. She clicked the link as soon as the clock on her computer clicked from 16:44 to 16:45.  It seemed to take an age for Jonathan to arrive, just after 16:51.

“Afternoon, Sally”, said Jonathan. “Let’s try and keep this brief.  I need to take the kids to their after-school activities at five. OK? Great. Covid Guide. You’ve clearly put a lot of effort into this.”

“Thanks, Jonathan”, interjected Sally, “I’m glad you noticed”.

“Yes. Right. Thing is, Sally…”, Jonathan continued, “this Covid rules business is a bit of a moving target, don’t you think? I mean, the government changes tack more often than most people change their undies…”

“…indeed, Jonathan”, said Sally, “that’s why I have written protocols to cover so many eventualities…”

“…so we don’t want to over-complicate matters ourselves, do we, with too many in-house rules and stuff?”, continued Jonathan. “We could do with something a little more high-level and generic, don’t you think?”

“…umm, well, I thought…”

“…yes, indeed. So I have asked Simon to come up with a couple of pages. Quick and dirty. That should do us for now. This more detailed material might come in handy later, if or when this whole Covid thing ever settles down. OK? Oh, and Sally – let’s have a little chat about time management and proportionate effort at your next appraisal. OK?”

Nerdily

Oxyman / Covered walkway leading to Ladbroke Grove Sainsbury’s

“I’m leaving you”, said Emily.  “It’s the final straw. Everything I do, you criticise and redo nerdily.”

Stuart was taken aback. “But all I did was rewrite the shopping list in logical, aisle-by-aisle, item-by-item sequence. That’s basic logistics. It saves loads of time at the supermarket. Who wants to trudge back and forth in that crummy place, wasting valuable time?”

“I do”, Emily yelled. “I want to wander aimlessly around the aisles if I choose to do so. Sometimes, I want to spot and buy goods serendipitously.  I want to live – I want to be free”.

There was a long silence. Emily looking for signs of reaction on Stuart’s face. Stuart studiously avoiding Emily’s glare.

“Get real”, said Stuart. “Anyway, there’s no such word as nerdily”.

Emily jolted, then asked, “how the hell do you work that out?”

Stuart explained. “Nerdily is not in the Microsoft spellcheck and, more importantly, it’s not in the Scrabble dictionary. No. Such. Word. As. Nerdily.”

“Be that as it may, Stuart”, said Emily, “but everything you say and do, you say and do nerdily”.

“What If this Adverb Colander Thing Goes Viral?” I Hear Many Readers Ask

We’ll need a bigger colander…

…like this FoodCycle one which Janie and I helped rescue from the Greenhouse Centre kitchen – but that’s another story:

Let Them Eat Cake & The Tennis Court Oath, ThreadZoomMash Performance Piece, 18 November 2021

A few weeks ago, I played an especially close and exciting real tennis tournament match at Lord’s, emerging victorious – in straight sets but by the narrowest of margins in each set.

Exhausted but happy, I stopped at Porchester Waitrose on my way home, to pick up bread and other comestibles for my supper.

But I discovered the in-house bakery covered in tarpaulin, with signs reading, “No Entry” and “Due to a leak in our ceiling we have had to close down this area…”

Opposite the bakery were mostly bare shelves, where normally the bread would be. But one shelf was fully stocked, bulging with packs of brioche loaves and brioche rolls.

“Qu’ils mangent de la brioche”, I said to myself. In the circumstances; who wouldn’t?

The English expression. “let them eat cake” is, in fact, a loose translation of the phrase, “qu’ils mangent de la brioche”.

I don’t like the loose, English translation. Brioche is, in my opinion, a rich form of bread. Classified as viennoiserie, brioche is almost pastry, but not a piece of cake.

Bread, pastry, biscuit, cake; these distinctions might seem trivial or inconsequential. Yet, in the early 1990s case of McVities v HMRC,  the very VAT status of Jaffa Cakes hinged on whether that particular delicacy should be defined as a cake (zero-rated) or a chocolate-covered biscuit (standard rated). The tribunal ruled that the product had nine characteristics, some cake, some biscuit, but on balance determined it to be a cake.

Two hundred years earlier, Marie Antoinette’s place in history was determined, formally, at the hands of the French Revolutionary Tribunal. Unfortunately for Marie Antoinette, her informal reputation is entwined with the phrase “let them eat cake” or “qu’ils mangent de la brioche”, despite the fact that there is no evidence that she ever used the phrase and a great deal of evidence that she couldn’t possibly have originated it.

Marie Antoinette – say what?

Jean-Jacques Rousseau coined the phrase in his Confessions, attributing the anecdote to an unnamed “great princess”.  Rousseau wrote Confessions between 1765 and 1769, when Marie Antoinette was still a nipper and before she had ever been to France.

Rousseau might even have made up the anecdote. Another possibility is that the anecdote originated with Marie Theresa of Spain, about 100 years earlier.

Marie Theresa being “handed over” to Louis XIV

Marie Theresa was consort to Louis XIV, The Sun King, during an extremely lavish era – when Versailles was transformed from a hunting lodge into the opulent palace we now associate with Versailles.

Marie Theresa died in 1683, before the Versailles tennis court was completed, but her son, Louis, The Grand Dauphin, played an inaugural game on that court in 1686. 

Louis The Grand Dauphin

Roll the clock forward a hundred years again, to 1789. The Versailles tennis court played a crucial role in the French Revolution. In June 1789, the Third Estate or National Assembly of commoners, found themselves locked out of the chamber by order of the King.

Dr Joseph-Ignace Guillotin

Joseph-Ignace Guillotin, suggested that they congregate instead in the nearby Royal Tennis Court of Versailles, where they swore a collective oath, similar in style to the US Declaration of Independence, “not to separate, and to reassemble wherever circumstances require, until the constitution of the kingdom is established”. 576 of the 577 members of the assembly took the oath.

The Tennis Court Oath was a seminal moment in the progress of the French Revolution. Ironically, though, the tennis court oath neither benefitted the reputation of tennis nor that of Joseph-Ignace Guillotin.

Jeu de paume, as the French call real tennis, virtually died out in France in the aftermath of the French revolution.  In tennis’s 17th and 18th century heyday, there were hundreds of courts in Paris alone. 

Joseph-Ignace Guillotin was a doctor who opposed capital punishment. He advocated the use of a quick, painless blade mechanism, but only in preference to the more torturous methods of execution commonly used.  It was much to the doctor’s chagrin that the deadly mechanism acquired his name. There is an urban myth that Dr Guillotin was himself thus decapitated during the reign of terror. It is true that A Dr Guillotin met that fate, but not Dr Joseph-Ignance Guillotin, who was imprisoned, but survived the reign of terror by the skin of his teeth.

I mused on all these matters that evening, a few weeks ago, while munching my brioche and reflecting on winning a tennis match by the skin of my teeth.

The oath I had heard on the tennis court that evening was the single expletive, “shit”, used by my opponent so many times, he got a warning from the marker (umpire).  I wondered how many of the 576 subscribers to the original Tennis Court Oath were reduced to such lesser, expletive oaths, soon after their revolutionary gesture.

Changing the social order, like brioche, is not a piece a cake.

Pas un morceau de brioche

All Mixed Up: Age Is Just A Number, ThreadZoomMash Piece, Performed 30 September 2021

My Grandma Anne died 40 years ago, just shy of 90. If you went to central casting to get a balabusta/babushka for the role of family matriarch…

…with her shock of jet black hair, presumably from a bottle for most of her life, plus her heavily-Russian-accented voice…

…Grandma Anne Harris would have fitted the bill perfectly.

Grandma’s outstanding involuntary comedy moment was in 1972, when she solemnly announced, as we drove on a family outing, away from Streatham, along Bedford Hill, that I shouldn’t play on the common any more, as bad things happen to people who go there. Someone had cursed the place. It took us a while to work out that she had heard a radio programme, not about Tooting Common, but about Tutankhamun, which was all the rage in London that year.

By 1981, Grandma Anne was in and out of hospital all too regularly. Her age had never previously been a topic of discussion. But my mum was concerned that every time Grandma was taken into hospital, the age she stated on admission was going down. 87…86…82…

…on what turned out to be her last admission to hospital, mum went ballistic when she first looked at Grandma’s notes.

“Look at this”, hissed mum to me, “72-dash-80-plus-question-mark. I’m going to get this put right straight away”. Mum was a numbers person and as far as she was concerned you don’t mess with numbers.

Don’t mess with numbers

A senior nurse assured mum that the hospital team was fully aware that Grandma Anne was in her late 80s, pushing 90, and that she was receiving appropriate care…

…which might well have been true, but sadly, Grandma Anne died in that hospital bed.

————————————————————–

Roll the clock forward 30 years. My mother was just shy of 90. Unfortunately mum’s grasp on numbers and much else was all mixed up by then.  The onset of dementia, which had been gradual for some time, kicked in and kicked on in a rush. Three months before her 90th, my mum went into Nightingale; the care home at which she had volunteered for many decades.

Janie and I made a big fuss for mum’s 90th birthday, inviting mum and the family over for an afternoon party at our house.

Mum, Angela, Janie and Me

Mum liked being the centre of attention and over the ensuing weeks talked a great deal about her big birthday event with her friends at Nightingale.

But mum became convinced that the birthday had been her hundredth, not her ninetieth.

On one occasion when mum was talking to me about her 100th party, I challenged her.

“You are 90, mum, not 100”.

“I’m 100. And I’m your mother. Don’t argue with your mother.”

On another occasion, after I’d taken mum back to her room, I was accosted by a brace of her friends.

“Your mum is driving us all mad. She keeps telling everyone that she is 100. There are quite a few people around here who really are 100. It’s not right. She’s just turned 90, hasn’t she?”

“What do you want me to do about it?” I asked.

“Tell her”.

“I’ve told her…and she’s told me not to argue with my mother”.

“It’s wrong. Sort it out.” The Nightingale Mafia had spoken.

Mum in her role as Nightingale poster child

I discussed the problem with one of the senior care nurses, who patiently explained to me that people with dementia have their own subjective reality which might differ from our own reality and from objective reality. It’s better to join the loved one in their subjective realities rather than challenge them with our own realities.

This seemed a compelling and compassionate argument…

…until I thought about it a bit more and said…

…“I can roll with that…sort of…but what about mum’s friends’ realities. They want me to stop mum driving them potty with her nonsense about being 100. How do I deal kindly with those conflicting realities?”

After a momentary pause, the nurse said, “welcome to our world”, with just a modicum of compassion.

————————————–

Having reflected for the first time on these experiences jointly, my thoughts, like the age claims of both ancestors, are all mixed up.

The family legend about Grandma Anne was that her declining age claims were born of vanity and an unwillingness to accept her antiquity.

But possibly dementia had started to take its toll on Grandma at that age. In her own, disoriented way, grandma was subtracting 18 from her age; while mum added 10 in her confusion.

Should we have accepted Grandma Anne’s subjective reality that she was 72? Might that last hospital stay have gone better had everyone treated her as if she were a 72 year old, rather than a 90 year old? It couldn’t have gone much worse; Grandma Anne came out of hospital that time in a box.

Postscript: About The ThreadMash Evening

Just in case you don’t know what a ThreadMash is, yet want to know, this link (here and below) will explain it to you and link you to some other examples.

Since the one explained/depicted above, ThreadMash has been ThreadZoomMash; a virtual story writing and telling club.

We had seven stories and one apology (from Terry), the latter being so detailed and heartfelt, Kay read the apology at the start of the evening. It was, in its own way, a ThreadMash story.

Jill’s story was really a piece of philosophical musing about technology, moral dilemmas, decision making with and without machines, governance, government…it was truly mind-blowing. I do hope Jill will allow us to publish her piece more widely soon. If/when she does, I’ll add a link here.

Then my story, echoing the moral dilemmas but not the technology.

Rohan’s piece also seemed to echo at least one of my themes; his distinct yet overlapping stories possibly being multiple realities about the same staircase.

After a short break, Ian T’s moving piece about an ill-fated meal of spaghetti bolognaise with his dad and (yet another strange echo) a central theme of parental dementia.

It really is quite extraordinary how such a simple, three word title, “All Mixed Up” with no further guidance from Kay, led to so many overlapping themes. This does tend to happen at ThreadMash and I find that aspect of the overlap fascinating.

Geraldine read us some fragmentary musings, which are on their way to being a set of elegiac meditations on her experiences during the pandemic.

Kay instead reminisced about her time in New York in the late 1980s. Part confessional…

…we learnt that it was Kay who has denied us UK citizens the Marathon Bar, helping rebrand that Mars product as Snickers. Kay is also to blame for M&Ms in the UK, apparently – I shall find forgiveness for Kay in my heart eventually – but not yet…

…partly an ode to Dorothy Parker and partly Kay’s own poetic efforts from that time.

Last but not least was David Wellbrook’s sprawling sequel to his previous post-modern story about a chancer named Myrtle (or is she named Candice?) about whom David is writing rather sordid stories…or is she writing David instead? We met some new characters this time, including Lady Kumquat, the infeasibly young wife of an elderly Knight of the Realm. We were also introduced to an infeasibly hilly part of Norfolk named Bishop’s Knuckle.

There was plenty of time for discussion of our various pieces and general chat too.

As always it was a superb evening. Whether virtual or face-to-face I always get a boost from these ThreadMash events.

And finally…

…just in case the trusty WordPress engine fails to connect my “forty years on” diary piece about Grandma Anne’s last few days and the aftermath of her demise, here and below is a link to that piece.